MIB Smithy SDK is a dynamic extension to Tcl/Tk (8.4+) that allows development of custom scripts for controlling SNMP agents, manipulating SMI definitions, doing conversions, and more. It is based on the core of Muonics' MIB Smithy, and the SDK supports SMIv1 and SMIv2, as well as SNMPv1/v2c/v3 with HMAC-SHA-96 and HMAC-MD5-96 authentication and DES/CBC and AES128/CFB privacy. It also provides complete read-write access to all elements of SMI/MIB Module definitions, unlike similar extensions that provide only read access to a limited subset. The SDK allows multiple discrete SMI databases and SNMP sessions, and provides all of the built-in validation and error recovery capabilites of the full product, without the visual MIB development environment.
Trowser is a browser for large line-oriented text files (such as debug traces). It's meant as an alternative to "less". Compared to less, trowser adds color highlighting, a persistent search history, graphical bookmarking, separate search result windows, and flexible skipping of input from pipes to STDIN. Trowser has a graphical interface, but is designed to allow browsing via the keyboard at least to the same extent as less. Key bindings and the cursor positioning concept are derived from vim.
Xlit converts text from one writing system into another. It allows the user to define a transliteration simply by typing the input strings in one window and the strings to which they are to be mapped in another. Transliteration may be restricted to regions bounded by specified delimiters or their complements. Transliteration may also be performed by external commands or plugins. Xlit can also convert one type of delimiter to another, e.g. from HZ escapes to XML. Xlit can read and write transliteration definitions in its own format and as Yudit keymaps. It can be run in batch mode without the GUI.
Esperantilo ("Tool for Esperanto") is a UTF-8 editor with linguistics functions for the language Esperanto, and is also a system for computer aided translation. It contains a spell checker and grammar checker for the Esperanto language. It can translate Esperanto text in different formats to Polish, German, English, and Swedish and from Polish and English. It also supports computer aided translation by interactive machine translation. Translation memory can be used also for any language pairs. It is an XLIFF editor. It supports XLIFF and TMX (Level 1) formats. Machine translation uses direct translation at the syntax level.
WordNet® is an on-line lexical reference system whose design is inspired by current psycholinguistic theories of human lexical memory. English nouns, verbs, adjectives and adverbs are organized into synonym sets, each representing one underlying lexical concept. Different relations link the synonym sets.
Ellogon is a multi-lingual, cross-platform, general-purpose language engineering environment, developed in order to aid both researchers who are doing research in computational linguistics, as well as companies who produce and deliver language engineering systems. As a language engineering platform, it offers an extensive set of facilities, including tools for processing and visualising textual/HTML/XML data and associated linguistic information, support for lexical resources (like creating and embedding lexicons), tools for creating annotated corpora, accessing databases, comparing annotated data, or transforming linguistic information into vectors for use with various machine learning algorithms.
Univert is a Universal Unicode Converter, at least as universal as the Unicode implementation in Tcl 8.1 or later can manage on your computer. Univert will convert interchangably between the following formats: native Tcl unicode, hex bytes or words separated by spaces, decimal bytes or words separated by spaces, HTML entities, UTF-8/URL encoding, quoted printable with whatever the current encoding is, and C string with whatever the current encoding is.