8 projects tagged "Localization"
Archetypes is a framework for developing new content types in Plone. The power of Archetypes is first in automatically generating forms, second in providing a library of stock field types, form widgets, and field validators, third in easily integrating custom fields, widgets, and validators, and fourth in automating transformations of rich content.
Transolution is a Computer Aided Translation (CAT) suite supporting the XLIFF standard. It provides the open source community with features and concepts that have been used by commercial offerings for years to improve translation efficiency and quality. The suite is modular to make it flexible and provides an XLIFF Editor, translation memory engine and filters to convert different formats to and from XLIFF. The use of XLIFF means that almost any content can be localized as long as there is a filter for it (XML, SGML, PO, RTF, StarOffice/OpenOffice, etc.).
Pootle is a Web-based translation and translation management tool. It provides a rich set of features for mangaging a translation project. It integrates components of the Translate Toolkit to provide error checkers for translation messages and the ability to download files in a number of formats: PO, XLIFF, CSV. Pootle can also provide compiled PO files for download. You can use it to assign work to translators in your team, and you can define goals to help focus the efforts of your translation. Pootle can run without a Web server or be proxied through your existing Apache server.
itools is a collection of Python libraries which provides a wide range of capabilities, including an abstraction over directory and file resources, a search engine, type marshallers, datatype schemas, i18n support, URI handlers, a Web programming interface, a workflow interface, and support for data formats such as (X)HTML, XML, iCalendar, RSS 2.0, and XLIFF.
Virtaal is a tool for computer-aided translation that offers a simple, user friendly interface. It includes powerful features such as translation memory, terminology management, and placeable handling. Virtaal can edit files such as Gettext PO, XLIFF, and various other localization formats.