RSS 8 projects tagged "Localization"

Download No website Updated 16 Dec 2009 Transifex

Screenshot
Pop 18.28
Vit 39.79

Transifex is a system that facilitates the process of submitting translations in various version control systems by acting as a proxy for these submissions for a whole translation community. The name literally means "translation-builder" (from the Latin verb facere).

Download Website Updated 09 Dec 2009 Virtaal

Screenshot
Pop 20.35
Vit 1.43

Virtaal is a tool for computer-aided translation that offers a simple, user friendly interface. It includes powerful features such as translation memory, terminology management, and placeable handling. Virtaal can edit files such as Gettext PO, XLIFF, and various other localization formats.

Download Website Updated 03 Mar 2010 itools

Screenshot
Pop 142.13
Vit 10.64

itools is a collection of Python libraries which provides a wide range of capabilities, including an abstraction over directory and file resources, a search engine, type marshallers, datatype schemas, i18n support, URI handlers, a Web programming interface, a workflow interface, and support for data formats such as (X)HTML, XML, iCalendar, RSS 2.0, and XLIFF.

Download Website Updated 09 Dec 2009 Pootle

Screenshot
Pop 128.28
Vit 4.91

Pootle is a Web-based translation and translation management tool. It provides a rich set of features for mangaging a translation project. It integrates components of the Translate Toolkit to provide error checkers for translation messages and the ability to download files in a number of formats: PO, XLIFF, CSV. Pootle can also provide compiled PO files for download. You can use it to assign work to translators in your team, and you can define goals to help focus the efforts of your translation. Pootle can run without a Web server or be proxied through your existing Apache server.

Download Website Updated 21 Aug 2005 Transolution

Screenshot
Pop 53.33
Vit 2.25

Transolution is a Computer Aided Translation (CAT) suite supporting the XLIFF standard. It provides the open source community with features and concepts that have been used by commercial offerings for years to improve translation efficiency and quality. The suite is modular to make it flexible and provides an XLIFF Editor, translation memory engine and filters to convert different formats to and from XLIFF. The use of XLIFF means that almost any content can be localized as long as there is a filter for it (XML, SGML, PO, RTF, StarOffice/OpenOffice, etc.).

Download Website Updated 11 Nov 2009 Translate Toolkit

Screenshot
Pop 117.92
Vit 6.58

The Translate Toolkit is a set of tools designed to assist translators and localisers, with a specific focus on the Gettext PO and XLIFF formats. These tools currently include converters for Mozilla to PO and OpenOffice to PO, and checkers for punctuation, accelerators, etc.

No download Website Updated 30 Dec 2005 Archetypes

Screenshot
Pop 61.51
Vit 3.24

Archetypes is a framework for developing new content types in Plone. The power of Archetypes is first in automatically generating forms, second in providing a library of stock field types, form widgets, and field validators, third in easily integrating custom fields, widgets, and validators, and fourth in automating transformations of rich content.

Download Website Updated 04 Dec 2008 Localizer

Screenshot
Pop 41.71
Vit 3.59

Localizer is a Zope product that provides a set of facilities to develop multilingual Web applications. It offers solutions to internationalize user interfaces and manage multilingual content.

Screenshot

Project Spotlight

TOMUSS

An interactive Web spreadsheet allowing concurrent table editing.

Screenshot

Project Spotlight

Vendetta Online

A multiplatform, 3D space-combat MMORPG.