CharEntry is a tool for inserting non-ASCII characters into text, with particular emphasis on linguistic notation. It provides charts of the consonants, vowels, and diacritics of the International Phonetic Alphabet as well as a chart of precomposed accented characters. Clicking on a character inserts it into a text region, the contents of which may be saved to a file or copied and pasted elsewhere. A widget for inserting characters by Unicode codepoint is also provided. Furthermore, it is possible to read the definition of a custom character chart from a file.
UnicodeDataBrowser is a browser for the UnicodeData.txt file, which contains much useful information but is not easily read by humans. It creates a scrollable table in which columns represent properties. The table may be sorted on any column. Abbreviations are expanded and characters cross-referenced in decomposition and casing fields are named. Regular expression search restricted to a selected column is available. The set of characters for which information is displayed may be restricted to those characters matching a regular expression on a specified property.
Grammar Browser provides a simple-to-use graphical interface to the grammatical structure and relations of any text, as parsed by the Stanford Parser. It contains a grammatical relation editor to modify, import, and export grammatical relation definitions (tregex patterns and features).
Apertium is a machine translation platform, initially aimed at related-language pairs, but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides a language-independent machine translation engine, tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair, and linguistic data for a growing number of language pairs.
Esperantilo ("Tool for Esperanto") is a UTF-8 editor with linguistics functions for the language Esperanto, and is also a system for computer aided translation. It contains a spell checker and grammar checker for the Esperanto language. It can translate Esperanto text in different formats to Polish, German, English, and Swedish and from Polish and English. It also supports computer aided translation by interactive machine translation. Translation memory can be used also for any language pairs. It is an XLIFF editor. It supports XLIFF and TMX (Level 1) formats. Machine translation uses direct translation at the syntax level.