JInto is a plugin for Eclipse that lets the developer easily edit and maintain resource bundles (files that hold the localized strings for an application). It features parallel editing of all language versions (side by side), warnings when no text has been provided for a specific key, or when the text for one key is identical for different languages, and a search wizard to locate unused strings (strings that are referenced, but not actually defined in the resource bundle). It has been tested under Windows and Linux.
LanguageSys is meant to internationalize your applications. It handles the access to language files, which are based on an INI style. It is possible to precompile the language files to increase the speed of processing. This system is focused on being highly object-oriented, so it makes the language aliases aviable as member variables of the own class. It contains a system to fetch a list of all the available languages by a given directory where the language files are located. A distinction of languages is drawn as RFC1766 recommends. Examples, documentation, and a simple script to precompile your language files are included.
uni2ascii and ascii2uni provide conversion in both directions between UTF-8 Unicode and more than thirty 7-bit ASCII equivalents, including RFC 2396 URI format and RFC 2045 Quoted Printable format, the representations used in HTML, SGML, XML, OOXML, the Unicode standard, Rich Text Format, POSIX portable charmaps, POSIX locale specifications, and Apache log files. It can also convert between the escapes used for Unicode in languages such as Ada, C, Common Lisp, Java, Pascal, Perl, Postscript, Python, Scheme, and Tcl.
The Universal Text Recognizer and Converter (Utrac) is a commandline tool and a C library that recognizes the encoding of an input file (UTF-8, ISO-8859-1, CP437, etc.) and its end-of-line type (CR, LF, or CRLF). It features automatic recognition (depending on the file and on the system's locale, reliable in most cases), assistance for verification or manual recognition, and conversion to another charset and/or end-of-line type.
IP::Country is a tool for fast lookup of country codes from IP addresses. Finding out the country of a client using only the IP address can be difficult. Looking up the domain name associated with that address can provide some help, but many IP address are not reverse mapped to any useful domain, and the most common domain (.com) offers no help when looking for country. This module comes bundled with a database of countries where various IP addresses have been assigned. Although the country of assignment will probably be the country associated with a large ISP rather than the client herself, this is probably good enough for most log analysis applications, and under test has proved to be as accurate as reverse-DNS and WHOIS lookup.
Transolution is a Computer Aided Translation (CAT) suite supporting the XLIFF standard. It provides the open source community with features and concepts that have been used by commercial offerings for years to improve translation efficiency and quality. The suite is modular to make it flexible and provides an XLIFF Editor, translation memory engine and filters to convert different formats to and from XLIFF. The use of XLIFF means that almost any content can be localized as long as there is a filter for it (XML, SGML, PO, RTF, StarOffice/OpenOffice, etc.).
RusXMMS provides character set conversion for languages which can be represented with more than one character set. It originally handled XMMS playlists, but can be useful for any program that works with small pieces of text in different languages and encodings. The library features language and encoding autodetection for most European languages, extensibility regarding new languages and encodings, recoding/translation of multi-language playlists, on-the-fly translation between languages using online services, and a GTK/GTK2 UI library.