10 projects tagged "Internationalization"
itools is a collection of Python libraries which provides a wide range of capabilities, including an abstraction over directory and file resources, a search engine, type marshallers, datatype schemas, i18n support, URI handlers, a Web programming interface, a workflow interface, and support for data formats such as (X)HTML, XML, iCalendar, RSS 2.0, and XLIFF.
Archetypes is a framework for developing new content types in Plone. The power of Archetypes is first in automatically generating forms, second in providing a library of stock field types, form widgets, and field validators, third in easily integrating custom fields, widgets, and validators, and fourth in automating transformations of rich content.
Transolution is a Computer Aided Translation (CAT) suite supporting the XLIFF standard. It provides the open source community with features and concepts that have been used by commercial offerings for years to improve translation efficiency and quality. The suite is modular to make it flexible and provides an XLIFF Editor, translation memory engine and filters to convert different formats to and from XLIFF. The use of XLIFF means that almost any content can be localized as long as there is a filter for it (XML, SGML, PO, RTF, StarOffice/OpenOffice, etc.).
LanguageSys is meant to internationalize your applications. It handles the access to language files, which are based on an INI style. It is possible to precompile the language files to increase the speed of processing. This system is focused on being highly object-oriented, so it makes the language aliases aviable as member variables of the own class. It contains a system to fetch a list of all the available languages by a given directory where the language files are located. A distinction of languages is drawn as RFC1766 recommends. Examples, documentation, and a simple script to precompile your language files are included.
Virtaal is a tool for computer-aided translation that offers a simple, user friendly interface. It includes powerful features such as translation memory, terminology management, and placeable handling. Virtaal can edit files such as Gettext PO, XLIFF, and various other localization formats.