Release Notes: A user has ported the GNOME 2 applet to MATE. The verb choir now has a second present participle: cheyant. The verb server has been fixed. The name of the conjugation model now appears in the results of the graphical application. The latter now points to the Wikizionario when the verb is in Italian.
Release Notes: The PNG icons of several sizes, which were introduced witih version 0.1.39, are now pre-generated, so that compiling Verbiste does not require the rsvg-convert command. The config.guess and config.sub files, which are used to compile Verbiste, have been updated.
Release Notes: The conjugation of verbs blasphémer, brumasser, crémer, écrémer, and luire has been fixed. The bogus verb satisfer has been removed. The PNG icon has been replaced with an SVG file, from which PNG icons of several sizes are generated.
Release Notes: A conjugation page now shows a link to the Wiktionnaire page which is expected to contain the definition of the displayed verb.
Release Notes: The user can now pass a verb as an argument to the graphical programs to make them display an initial conjugation.
Release Notes: The conjugation for verbs quérir, amuïr, sécher, assécher, and déssécher has been fixed. The verb référencier has been added.
Release Notes: A memory leak has been fixed and the manual pages are now encoded in UTF-8.
Release Notes: The GNOME applet is no longer included in the RPM provided here. The French verbs compoter, concaténer, occire, and procrastiner have been added. A new conjugation model has been created for the verb harceler, which can be conjugated like appeler as well as like peler. The user can now add verbs to Verbiste by creating an XML file in the home directory.
Release Notes: The verb diligenter was added, and the verb chauvir was fixed. Verbiste now works entirely in the UTF-8 encoding instead of Latin-1. The programming interface has thus lost its encoding conversion functions. The RPM spec file has been rewritten to be closer to the Fedora template.
Release Notes: Greek and Danish translations of the graphical user interface have been added. The verb "sursoir" has been added to the knowledge base. Compilation problems related to iconv.h have been fixed.