All releases of OpenOffice.org Transliterator


Release Notes: This release fixes incorrectly transliterated terms containing keywords "nj" and "dž", such as "konjugacija", "injekcija", "nadživeti", "vanjezičan", and others.


Release Notes: This release adds support for OpenOffice.org Calc. It has another transliteration script (journalist). It is composed as an autoinstall AddOn for OpenOffice.org. The dialog has been redesigned. Individual icons have been added to toolbar functions. This version is released under the GNU GPLv3.


Release Notes: Support for CIRSCII (a Cyrillic version of YUSCII) tansliteration was added. The installation guide is available on the main site.


Release Notes: A routine was added for detecting words with all uppercase letters that contain characters Dž, Lj, and Nj. This routine then transliterates those Cyrillic characters to adequate Latin characters (D, LJ and NJ). For example, DAKANJE, LJULJAŠKA, and ŠETNJA.


Release Notes: Transliteration of Cyrillic Lj to Latin LJ and Nj to NJ were fixed. A transliteration failure in selection was also fixed.


Release Notes: This release fixes nontransliteration from uppercase Latin Lj, Nj and Dž to Cyrillic equivalents. The installation procedure has been removed from the archive.


Release Notes: Lowercase and uppercase Latin to Cyrillic transliteration of letters "lj", "nj" and "dž" were fixed. Small code cleanups were done. The macro is now part of the OOoTranslit_VERSION.sxw document (the first step to an automatic install procedure). Serbian Cyrillic installation instructions were added (Install.sxw).


Release Notes: A modeless dialog property was added so that text in a document can be selected when a dialog is opened.


Release Notes: This release fixes Tab Order in the „U“ Option group. It changes the YUSCII array name to ysl, so YUSCII transliteration also works.


No changes have been submitted for this release.